. .
 Готовим.РУ  | Кулинарные рецепты | Фото-рецепты | Кулинарные новости | Национальная кухня | Микроволновка | По продуктам | КНИГИ@gotovim.ru | Библиотека | Винный погребок | Пряности | Грибы | Архив выпусков | О сайте

Про маседуан

Авторы
Сообщения
 Fiscal |  Участница
 
Написано: 10-10-2003 16:58Ссылка - Цитировать
Настойка? Хммм... в одном детективе учениц спортивной школы "заставляют работать до седьмого пота, а кормят овощным macedoine". Я, кшшно, пммаю, что переводы портят книгу, но не настолько, чтоб поить киршОм на ужин

 Tanj |  Гость
 Москва
Написано: 10-10-2003 11:31Ссылка - Цитировать
Люда совершенно права. Мacedoine- в переводе с французского (выписываю из словаря)-(кул.)маседуан, салат из овощей или фруктов;(перен.) - смесь.
Произошло от слова "macedonien"- македонский.

 mamma |  Участница
 Latvia, Riga
Написано: 10-10-2003 09:19Ссылка - Цитировать
Делала такую настоечку из лесных и из садовых ягод, но не знала, что это экзотический маседуан.

 Liuda |  Гость
 
Написано: 09-10-2003 23:28Ссылка - Цитировать
Брита, маседуан можно было бы перевести на русский как коктейль или как ассорти. Оно связано немного а Александром Македонским, потому что в нем довольно большое разнообразие ингредиентов, как в империи Александра было много разных государств и народностей (таково происхождение слова маседуан). Маседуаны - это блюда из овощей, порезанных мелкими кубиками, или смеси кубиков фруктов для десерта или фруктово-ягодного салата, часто залитых киршем (вишневой водкой)сиропом с коньяком и т.д. Во французской кухне маседуан обозначает и просто нарезку мелкими кубиками и блюда, для которых такая нарезка типична.

 Brita |  Участница
 Россия, Пущино
Написано: 03-07-2003 18:06Ссылка - Цитировать
Тут спрашивали, точнее удивлялись , что такое маседуан. Решила поискать. Определения разные, но все сходятся на том, что это французская штучка. Интересно почитать у Бурды http://znatoki.kulichki.net/boris/burda/recipes/maceduan.html Если опустить всю лирику из расказа, то вот:
"Оказывается, французы называли macedonie все пестрое и разнообразное, и блюдо это вообще французское. Вот тебе и Александр Великий! Но это еще не все. Блюдо это холодное (я тоже подумал, не поставить ли смесь в холодильник, да уж больно аппетитно выглядела - не утерпел). Кроме овощного пюре, основой ему служит еще и пломбир. Этого я не знал. А вот относительно выбора фруктов сам не пойму, ошибся я или нет. С одной стороны, что положишь, то положишь - строгих рецептов маседуана сотни и тысячи, что само собой как-то их обессмысливает. А с другой стороны, велено класть только фрукты данного сезона, и без сушеных. А что они могли еще посоветовать, когда это правило и нарушить было нельзя, ибо если фрукту не сезон, то и нет его? Раз я купил этот фрукт в магазине - значит, ему сейчас сезон. Помните, как Жванецкий говорил: "Когда в Нью-Йорке появляется клубника? - В шесть утра". Так что с шести утра что купите, тому и сезон, а ночью спать надо, а не маседуан готовить."

В словаре Похлебкина МАСЕДУАН - блюдо из свежих и слегка отваренных ФРУКТОВ, пропитанных ароматическими сиропами. А вот на рубриконе МАСЕДУАН - кушанье из вареных ОВОЩЕЙ под соусом. Думаю, у Похлебкина правильнее. Хотя, продается же смесь маседуан бондюэль

А здесь http://tarranova.lib.ru/authors/s/semchenk/tea.txt рецепт маседуна одного из "варианта":
"Маседуан делали так. Как только поспевала земляника, хозяйки
доставали из погреба большую стеклянную банку и набирали в
неё 2-3 стакана отборной спелой ягоды. На каждый стакан
клубники полагалось всыпать полстакана сахарного песку. Всё
заливалось хорошей водкой ( любители всяких изысков
использовали коньяк), причем спиртное должно было покрывать
ягоду полностью. Когда поспевали вишня, чёрная и красная
смородина, малина, абрикосы, то и их тоже клали в эту
огромную стеклянную банку и, конечно, не забывали доливать
новую порцию водки, чтобы она всегда стояла чуть выше ягод
и фруктов. И сахар не забывали. В маседуан клали даже
кусочки ароматной дыни. Но никогда не использовали крыжовник
и яблоки! Маседуан выдерживали обязательно в прохладной
кладовой или погребе, оберегая от солнечных лучей. "
В общем, может кто французский знает, как слово маседуан переводится?

Кулинарная баннерная сеть
Rambler's Top100