. .
 Готовим.РУ  | Кулинарные рецепты | Фото-рецепты | Кулинарные новости | Национальная кухня | Микроволновка | По продуктам | КНИГИ@gotovim.ru | Библиотека | Винный погребок | Пряности | Грибы | Архив выпусков | О сайте

Оригинальное название для маленького кондитерского магазинчика

Авторы
Сообщения
 Aolla |  Участница
 Россия, Воронеж
Написано: 23-09-2004 15:00Ссылка - Цитировать
Привет Всем! Если ваш магазин претендует на звание самого модного, богатого по ассортименту, качеству обслуживания, если вы претендуете на популярность у жителей Вашего города, предлагаю как вариант уже озвученного здесь ранее названия "Сладкая жизнь" его итальянский перевод - Dolcevita или La dolce vita. ИМХО.

 SashaM |  Участница
 Texas, USA
Написано: 23-09-2004 10:01Ссылка - Цитировать
Мне пока Трюфелька больше всего нравиться! ! !

 SashaM |  Участница
 Texas, USA
Написано: 23-09-2004 10:00Ссылка - Цитировать
Мне пока Трюфелька больше всего нравиться! ! !

 ventura |  Участница
 Germany
Написано: 23-09-2004 02:12Ссылка - Цитировать
ventura (§ё§Ъ§д§С§д§С)
Moonika (§ё§Ъ§д§С§д§С)
§±§а§й§д§Ъ §У§а §У§г§Ц§з §Ц§У§в§а§б§Ц§Ы§г§Ь§Ъ§з §с§Щ§Ь§С§з §г§Э§а§У§а "§г§С§з§С§в" §Щ§У§е§й§Ъ§д §а§Х§Ъ§Я§С§Ь§а§У§а, §Х§С§Ш§Ц §Я§С §С§Я§Ф§Э§Ъ§Ы§г§Ь§а§Ю §б§а§з§а§Ш§Ц. §Ј§а§д §Я§Ц§Ь§а§д§а§в§н§Ц §Ъ§Щ §д§Ц§з, §й§д§а §с §Щ§Я§С§р: §й§Ц§к§г. - cukr, §Ъ§д§С§Э. - zuccero, §Ъ§г§б§С§Я. - acukar, §ж§в§С§Я§и. - sucre, §г§Э§а§У. - cukor.

§Б §Ъ§Щ§У§Ъ§Я§с§р§г§о, §Я§а §б§а-§Ъ§г§б§С§Я§г§Ь§Ъ §б§Ъ§к§Ц§д§г§с "azЁІcar"; §Ц§г§Э§Ъ §б§в§а§й§Ъ§д§С§д§о "acukar" §Я§С §Ъ§г§б§С§Я§г§Ь§а§Ю, §б§а§Э§е§й§Ъ§д§г§с "§С§Ь§е§Ь§С§в"))§й§д§а §Я§Ц §а§й§Ц§Я§о §б§а§з§а§Ш§Ц §Я§С "§г§С§з§С§в"

 ventura |  Участница
 Germany
Написано: 23-09-2004 02:06Ссылка - Цитировать
Moonika (Цитата)
Почти во всех европейских язках слово "сахар" звучит одинаково, даже на английском похоже. Вот некоторые из тех, что я знаю: чешс. - cukr, итал. - zuccero, испан. - acukar, франц. - sucre, слов. - cukor.


 Olega |  Участница
 
Написано: 14-09-2004 11:44Ссылка - Цитировать
"Смачна цукерка"

 Amrisa |  Участница
 
Написано: 13-09-2004 13:16Ссылка - Цитировать
"Сладкое королевство"

 Olega |  Участница
 
Написано: 13-09-2004 11:44Ссылка - Цитировать
цукерки від Юлії - это если решите открыть еще один магазин

 Irene |  Участница
 Poland
Написано: 04-08-2004 19:13Ссылка - Цитировать
Быть может "Услада"? Чем не название?

 Rossignol |  Участница
 Russia, Novorossiysk
Написано: 10-07-2004 22:02Ссылка - Цитировать
Хорошая темка
Я не предлагаю название, но мне оно очень нравится: "Леди Мармелад" - кондитерскую с этим названием недавно открыли у нас в городе! И она очень классная, как и название - хотя и в некотором роде плагиат (фильм Moulin Rouge с песенкой...)

 diabelek |  Участник
 POLSKA
Написано: 10-06-2004 15:11Ссылка - Цитировать
Но ни в одном из языков, магазин со сладостями не называетса "Цукерня", кроме польского.

 333 |  Участница
 Россия
Написано: 07-06-2004 14:32Ссылка - Цитировать
А вообще, название магазина, как и его оформление должно выражать его суть: даже кондитерский магазин может быть солидным фирменным "Шоколадом" в коричнево-золотых тонах, или изысканной кокеткой "Трюфелькой", а может быть демократичным и немного хулиганистым "Буратино" - все названия несут с собой определенный стереотип и соотвествующие ассоциации. И если у вас небольшая уютная кондитерская с "домашним" оформлением, то "Юлина цукерня" подойдет лучше, чем чопорный "Шоколад".

 333 |  Участница
 Россия
Написано: 07-06-2004 14:20Ссылка - Цитировать
Я в детстве побывала в Болгарии и посещала там "Сладкарницу" - без перевода было ясно, что там вкуснятину продают.

 Moonika |  Участница
 Ukraine
Написано: 07-06-2004 14:14Ссылка - Цитировать
Почти во всех европейских язках слово "сахар" звучит одинаково, даже на английском похоже. Вот некоторые из тех, что я знаю: чешс. - cukr, итал. - zuccero, испан. - acukar, франц. - sucre, слов. - cukor.

 Moonika |  Участница
 Ukraine
Написано: 07-06-2004 13:41Ссылка - Цитировать
Вот уж эти поляки со своим (в хорошем смысле этого слова) патриотизмом Название кондитерских походит от немецкого слова Zucker (сахар). В каждой стране были, конечно, свои родные цукерни, а не польские , конечно при условии, что страна в тот момент не была польской колонией.

 Bianca |  Участница
 USA
Написано: 05-06-2004 21:00Ссылка - Цитировать
То есть польские цукерни были в Украине, Петербурге, Вильно, Минске до Первой мировой войны, а в Западной Украине и Прибалтике до Второй мировой войны ? Но Харьков привык уже к конфетам лет так 50, поэтому это и вызвало мой скептицизм, а не столь хорошее название. Плюс, историческая справка дала прекрасное обоснование для "Цукерни". Вот только кажется , что только в польском и украинском "цукор" и "цукерки", может, в словацком, сомневаюсь
за чешский и южнословянские языки.

 diabelek |  Участник
 POLSKA
Написано: 05-06-2004 16:22Ссылка - Цитировать
Moonika (Цитата)
К слову: цукерни были и в Петербурге, и в Вильне, и в Варшаве, и в Минске...



Da, soglasien! Polskie cukiernie byli wiezdie w Ewropie.

 Moonika |  Участница
 Ukraine
Написано: 04-06-2004 13:56Ссылка - Цитировать
К слову: цукерни были и в Петербурге, и в Вильне, и в Варшаве, и в Минске...

 Moonika |  Участница
 Ukraine
Написано: 04-06-2004 13:49Ссылка - Цитировать
Почему, BIANCA? В центральной Украине до первой, а на западе и до второй мировой так называли маленькие частные кондитерские фабрики, которые вручну! изготовляли такие вкуснятинки... Вообще это слово не чисто украинское, у многих славян оно присутствует. "Цукерня Юльки" или более серьезно "Цукерня Залевской"- думаю такому кораблю долгое и счастливое плавание

 romik |  Участник
 Москва
Написано: 02-06-2004 13:10Ссылка - Цитировать
Идея не очень свежая, но все же предложу Кренделеff(фф).



 BIANCA |  Участница
 USA
Написано: 01-06-2004 22:30Ссылка - Цитировать
Хорошее название , но не для Харькова...
А то получится, как с "Турецькими лазнями":
воспринял народ это как спортзал с турецким уклоном...

 Moonika |  Участница
 Ukraine
Написано: 01-06-2004 18:31Ссылка - Цитировать
Назовите "Цукерня". Ажиотаж будет полным, если выпечка будет действительно по-домашнему, название буде ассоциироваться с бабушкиными рецептами...

 mietta |  Участница
 BCN
Написано: 28-05-2004 05:47Ссылка - Цитировать
"ТрюфЮлька"

 HALVA |  Участник
 УКРАИНА ХАРЬКОВ
Написано: 27-05-2004 16:48Ссылка - Цитировать
РЕБЯТА, ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО!
Раньше не благодарила, потому что думала, что эту тему закрыл администратор.Несколько раз искала свою тему и не могла найти! А сегодня не поверила своим глазам!
Выбрать название тяжело, хотя уже работаем под вывеской "Кондитерский магазин".
Конечно, приз будет, не знаю, правда, как передать.Может быть, это будет в Москве, а, может, в Евпатории!
Честно говоря.прочитала название "Трюфелька" и обомлела:меня зовут Юлия, и это название созвучно:Юлька-"Трюфелька"
Огромное всем спасибо, если можно продолжим...
Может быть, еще магазины открывать?

 Berg |  Участница
 Norway
Написано: 27-05-2004 16:41Ссылка - Цитировать
А помните, в "Незнайке" был Сахарин Сахариныч Сиропчик?
Вот и название - "С.С.Сиропчик". Или тут авторские права затрагиваются?

 puma |  Участница
 Россия,Челябинская обл.
Написано: 27-05-2004 16:22Ссылка - Цитировать
Я предлагаю "Хаврош" (от исходного Хаврошечка)
и "Пахлава"
Удачи!

 Lala |  Гость
 Ukraine, Kiev
Написано: 27-05-2004 15:34Ссылка - Цитировать
Возможно, "Пряничный Домик". А так как названия вроде должны быть на украинском (не знаю, как с этим в Харькове) - то "Пряникова Хатинка"

 Lala |  Гость
 Ukraine, Kiev
Написано: 27-05-2004 15:33Ссылка - Цитировать
Возможно, "Пряничный Домик". А так как названия вроде должны быть на украинском (не знаю, как с этим в Харькове) - то "Пряникова Хатинка"

 HungryMe |  Участница
 Moscow/Russia
Написано: 26-05-2004 23:52Ссылка - Цитировать
Шоколадница немного избитое название..во всяком случае - в Москве..

Несмотря на то, что магазин маленький, его вовсе необязательно называть уменьшительным именем..
Можно назвать его просто "Шоколад" (Chocolat..chocolaterie..и т.д.)
Оформить в приятных оттенках коричневого..

А может вам сделать там пару столиков и подавать вкусный чай?



 gemini |  Гость
 UK, Devon
Написано: 26-05-2004 22:10Ссылка - Цитировать
"Золотой ключик" - и оформление в соответсвии, с персонажами из сказки.
Хотя и "Шоколадница" и " Фея Драже" "Трюфелька" тоже замечательно!
Удачи в бизнесе!
Как Вы относитесь к советам Фен-Шуй для привлечения удачи?

 Berg |  Участница
 Norway
Написано: 25-05-2004 19:16Ссылка - Цитировать
Еще парочка названий:
- Ассорти;
- Шоколадница ( а при оформлении магазина использовать репродукцию с "Шоколадницы" Лиотара http://fp.nsk.fio.ru/works/022/dresden/france/shokoladnitsa.htm - вот это будет хорошо!

 Bianca |  Участница
 USA
Написано: 23-05-2004 04:33Ссылка - Цитировать
:Приз для победителя, а не для форума...

 rahel |  Участница
 France
Написано: 23-05-2004 02:32Ссылка - Цитировать
Bianca (Цитата)
Я вот подумала- а неплохо бы приз в виде торта из Вашего магазинчика получить, если форум поможет с названием...


Ммдаа. А как делить его?

 Bianca |  Участница
 USA
Написано: 23-05-2004 00:21Ссылка - Цитировать
Я вот подумала- а неплохо бы приз в виде торта из Вашего магазинчика получить, если форум поможет с названием...

 Bianca |  Участница
 USA
Написано: 23-05-2004 00:02Ссылка - Цитировать
В подражание Дартаньяну:
Эклерчик, Изюминка
Ириска.
В подражание Berg:
Сладкий бублик
Сладкие грёзы


 Ekaterina- |  Участница
 Москва
Написано: 22-05-2004 23:55Ссылка - Цитировать
"Изюминка"

Хотя, мне больше нравится "Трюфелька". Очень оригинально.

 Berg |  Участница
 Norway
Написано: 22-05-2004 23:26Ссылка - Цитировать
Сладкая жизнь
Фея Драже


 Tichka |  Гость
 
Написано: 22-05-2004 23:18Ссылка - Цитировать
Лакомка, Вкусняшка, Сластена,

 OLD |  Гость
 
Написано: 19-05-2004 16:28Ссылка - Цитировать
Dartanian (Цитата)
Трюфелька.

Dartanian ! Браво!



 Dartanian |  Участник
 
Написано: 19-05-2004 16:01Ссылка - Цитировать
Трюфелька.

 HALVA |  Участник
 УКРАИНА ХАРЬКОВ
Написано: 19-05-2004 12:27Ссылка - Цитировать
Начинаю свой бизнес помогите придумать название для магазина кондизделий

Кулинарная баннерная сеть
Rambler's Top100