. .
 Готовим.РУ  | Кулинарные рецепты | Фото-рецепты | Кулинарные новости | Национальная кухня | Микроволновка | По продуктам | КНИГИ@gotovim.ru | Библиотека | Винный погребок | Пряности | Грибы | Архив выпусков | О сайте

Безе - источник названия

Авторы
Сообщения
 taraking |  Участница
 France/Grenoble
Написано: 14-10-2006 21:14Ссылка - Цитировать


 Hedgehog2 |  Участник
 Russia
Написано: 14-10-2006 21:09Ссылка - Цитировать
Ага, ещё, по детским анекдотам помнится, не следует путать "шапЕ" и "шапО"... А у меня недавно зарубежный партнёр долго выяснял, почему "липовый контракт" - плохо, а "липовый мёд" - лучше не бывает...

 taraking |  Участница
 France/Grenoble
Написано: 14-10-2006 18:12Ссылка - Цитировать
Слово "бэзэ" изначально означало (и не потеряло этого значения) "поцелуй", а вот как глагол его можно перевести и как "целовать" и как "тр...ть"

 Taha |  Участница
 Germany
Написано: 13-10-2006 18:31Ссылка - Цитировать
Безе


miel, спасибо за предупреждение!

 miel |  Участница
 France, Аквитания
Написано: 13-10-2006 16:12Ссылка - Цитировать
Я как-то спросила мужа-француза знает ли он что такое безе, имея ввиду воздушное пирожное, т.е. меренги.
Он посмотрел на меня нехорошо, а потом долго смеялся, да и сейчас нет-нет, да и вспомнит мне этот конфуз.

Оказывается слово безе, как тут объясняют http://www.restoran.ru/msk/articles/kulina/kulinarnye_retsepty/izdeliya_iz_testa/vidy_testa/beze/?light=безе "по-французски означает 'поцелуй'", только звучит это как бизу, а вот безе означает совсем другое - половой акт нецензурно.
Так что не попадите и вы впросак, как попала я.

Кулинарная баннерная сеть
Rambler's Top100