Gotovim.RU Gotovim.RU
Gotovim.RU | Рецепты | Фото-рецепты | Слайд-шоу | Национальная кухня | По продуктам | Салаты | Новости | Энциклопедия || Старый форум


Поздравляем победителей конкурса "Готовим: Блюда из птицы по рецептам национальных кухонь мира"




На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.  [ Сообщений: 194 ]  Начать новую тему Ответить на тему
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 22 мар 2009 02:36 
Цитата:
Niesmitlust, т.е. "чихай с кайфом". На немецких форумах делают предположение, что это бархатцы.
:roll:
Вдвоём не знаем чихнисудовольствием(-желанием)- чернобрывцы-бархатцы.Штудентенблуме(Studentenblume) - цветок студентов или же -тагетес(Tagetes). :roll: http://de.wikipedia.org/wiki/Tagetes


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 23 мар 2009 12:26 
Аватара пользователя

Сообщения: 4730
Kazachka писал(а):
...... Тайна ее до сих пор не разгадана. Из неизвестных нам в моих старинных гамбургских рецептах есть травка с загадочным названием Tripmadam (очиток). Она с кисловатым привкусом и сегодня ее нигде не купишь.



ОЧИТОК, это дикорос. Хотя, его разводят и в оранжереях - делают весеннюю выгонку цветоносов к 8 марта, например.
Он лекарственный - сок используется против язвы желудка, имеет заживляющее действие при ранах, экземах.
У меня дома он есть. Покажу. Попробую положить в суп.

Kazachka, спасибо за информацию!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 27 мар 2009 13:23 
Аватара пользователя

Сообщения: 4730
Вот мой очиток. Не удивляйтесь, что он в воде - его нужно черенковать ежегодно.
Попробовала на вкус - не столь кисловат, сколько терпкий. Но вкус его очень приятен. Наверное, лучше бы его не в суп, как карлик Нос, а в салат.
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 29 мар 2009 00:26 
Аватара пользователя

Сообщения: 5598
Откуда: из города
Palma писал(а):
ОЧИТОК, это дикорос. Хотя, его разводят и в оранжереях - делают весеннюю выгонку цветоносов к 8 марта, например.
Он лекарственный - сок используется против язвы желудка, имеет заживляющее действие при ранах, экземах.
У меня дома он есть. Покажу. Попробую положить в суп.

Kazachka, спасибо за информацию!!!

Та мне самой интересно! :D Ты вот написала про очиток , я поискала ещё и вот чего нашла http://medicalherbs.sci-lib.com/herbs117.html
Оказывается его так широко применяют! :shock: :D Надо будет поискать у нас в каком-либо виде.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 03 май 2009 18:46 
Аватара пользователя

Сообщения: 479
Откуда: можно просто Света
Показалось, что не встретила, а рецепты нравятся.
Фанни Флэгг "Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"

РЕЦЕПТЫ СИПСИ, ЛЮБЕЗНО ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ЭВЕЛИН КОУЧ
КУКУРУЗНЫЙ ХЛЕБ В ФОРМЕ

3/4 чайной ложки соды, 11/2 стакана пахты, 2 стакана просеянной кукурузной муки, 1 столовая ложка жира, 1 вытопленного из бекона, 1 чайная ложка соли, 1 яйцо.
Растворите соду в пахте. Смешайте кукурузную муку с солью, яйцом и пахтой и добавьте горячий жир. Положите тесто в смазанную жиром форму и выпекайте при 190°С до готовности.
Прощайте, ибо вы умрете от восторга!

ОРЕХОВЫЙ ПИРОГ
Сырая форма из теста диаметром около 23 см , 2 стакана измельченного ореха пекана, 1 стакан сахара, 1 стакан кукурузного сиропа, 1 столовая ложка муки, 1 чайная ложка ванили, 1/4 чайной ложки соли, 3 яйца, 2 столовые ложки сливочного масла.
На дно формы положите слой орехов. Смешайте сахар, муку, кукурузный сироп, ваниль и соль до однородной массы. Вбейте туда яйца по одному, каждый раз как следует размешивая. Вылейте в форму и сверху в нескольких местах положите комочки масла. Выпекайте при 180°С, пока не затвердеет, — около часа.
Сладок как грех — любимый пирог Культяшки!

ЦЫПЛЕНОК ПО ЮЖНОМУ, ИЗОБРЕТЕНИЕ СИПСИ
Цыпленок для жарки, 11/2 стакана просеянной муки, соль, перец, молоко.
Порежьте цыпленка на куски, натрите солью и перцем и дайте немного постоять. Потом опустите в молоко примерно на полчаса. В пакет положите куски цыпленка, муку, немного соли, перца и хорошенько потрясите, чтобы каждый кусок как следует обвалялся. Жарьте в большом количестве жира при температуре 200° до золотистой корочки. Куски потолще жарьте подольше.
Прощайте, мистер Цыпленок!

ЖАРЕНАЯ ЗУБАТКА
1 килограмм зубатки, выпотрошенной и без кожи, 1/2 стакана просеянной пшеничной муки, 1/2 стакана желтой кукурузной муки, 3 столовые ложки жира из бекона или «Криско», соль и перец по вкусу.
Обсушите зубатку салфеткой. Смешайте пшеничную и кукурузную муку, соль и перец. Обваляйте зубатку в этой смеси и жарьте до золотистой корочки сначала на одной, а потом на другой стороне. На все про все у вас уйдет 8 — 10 минут.
Слава Господу за то, что он создал зубатку!

КУКУРУЗА ПОД БЕЛЫМ СОУСОМ
6 початков кукурузы, сладкой и белой, 1/2 — 1 стакан молока, разбавленного водой, 2 столовые ложки сливочного масла, соль и перец.
Отделите зерна кукурузы от початка и поскребите кочерыжку тупым концом ножа, чтобы снять то, что осталось. Тушите с маслом на медленном огне, постепенно добавляя молоко с водой, соль и перец. Прокипятите минут десять до готовности.
Полезно для здоровья.

ЖАРЕНЫЕ ЗЕЛЕНЫЕ ПОМИДОРЫ
1 зеленый помидор среднего размера (на едока), соль, перец, белая кукурузная мука, жир, вытопленный из бекона.
Нарежьте помидоры на ломтики толщиной в полсантиметра, посолите, поперчите, обваляйте в муке. В большой сковороде разогрейте жир и жарьте помидоры до золотистой корочки с обеих сторон.
Вам покажется, что вы уже в раю!

ЖАРЕНЫЕ ЗЕЛЕНЫЕ ПОМИДОРЫ С МОЛОЧНОЙ ПОДЛИВКОЙ
3 столовые ложки жира, вытопленного из бекона, 4 твердых зеленых помидора, нарезанных ломтиками толщиной в сантиметр, взбитые яйца, панировочные сухари, мука, молоко, соль и перец.
Разогрейте жир в чугунной сковороде. Окуните помидоры в яйца и обваляйте в панировочных сухарях. Медленно жарьте в жире с обеих сторон до золотистой корочки. Выложите помидоры на тарелку. На каждую столовую ложку оставшегося в сковороде жира добавьте столовую ложку муки и перемешайте, затем влейте стакан теплого молока и не снимайте с огня до загустения, все время помешивая. Добавьте соль и перец по вкусу. Помидоры залейте подливкой и подавайте горячими.
Это самое вкусное блюдо на свете!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 28 май 2009 15:26 
Между тем гости уселись за стол. В центре мерцало хоккейное поле студня. Алою розой цвела ветчина. Замысловатый узор винегрета опровергал геометрическую простоту сыров и масел. Напластования колбас внушали мысль об их зловещей предыстории. Доспехи селедок тускло отражали лучи немецких бра

Довлатов С - Когда-то мы жили в горах (рассказ чит. А. Филипенко)


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 28 май 2009 18:03 
Аватара пользователя

Сообщения: 15021
Откуда: Россия, Пущино
Taha писал(а):
Между тем гости уселись за стол. В центре мерцало хоккейное поле студня. Алою розой цвела ветчина. Замысловатый узор винегрета опровергал геометрическую простоту сыров и масел. Напластования колбас внушали мысль об их зловещей предыстории. Доспехи селедок тускло отражали лучи немецких бра

Довлатов С - Когда-то мы жили в горах (рассказ чит. А. Филипенко)

Спасибо за ссылку.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 28 май 2009 18:07 
Brita писал(а):
Taha писал(а):
Между тем гости уселись за стол. В центре мерцало хоккейное поле студня. Алою розой цвела ветчина. Замысловатый узор винегрета опровергал геометрическую простоту сыров и масел. Напластования колбас внушали мысль об их зловещей предыстории. Доспехи селедок тускло отражали лучи немецких бра

Довлатов С - Когда-то мы жили в горах (рассказ чит. А. Филипенко)

Спасибо за ссылку.

на здоровье, Brita!!
тут больше, наслаждаюсь уже пару дней http://staroeradio.ru/collection.php?l=%D0%94#


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Дополнения к "Литературным рецептам"
СообщениеДобавлено: 06 июн 2009 20:44 

Сообщения: 2
Не знаю, как иначе сделать дополнения к "Литературным рецептам" (Вот такая наша Поморская, северная кухня!)
Степан ПИСАХОВ
Как купчиха постничала

Уж така ли благочестива, уж такой ли правильной жизни была купчиха, что просто умиленье!
Вот как в масленицу сядет купчиха с утра блины есть, и ест и ест блины: и со сметаной, и с икрой, с семгой, с грибочками, с селедочкой, с мелким луком, с сахаром, с вареньем, с разными припеками, ест со вздохами и с выпивкой.
И так это благочестиво ест, что даже страшно. Поест, поест, вздохнет и снова ест.
А как пост настал, ну, тут купчиха постничать стала.
Утром глаза открыла, чай пить захотела, а чай-то нельзя, потому — пост.
В посту не ели ни молочного, ни мясного, а кто строго постил, тот рыбного не ел. А купчиха постилась из всех сил — она и чаю не пила и сахару ни колотого, ни пиленого не ела, ела же сахар особенный — постный, вроде конфет.
Дак благочестивая кипяточку с медом выпила пять чашек, да с постным сахаром пять, да с малиновым соком пять чашек, да с вишневым пять, да не подумай, что с настойкой, — нет, с соком, и заедала черными сухариками.
Пока кипяточек пила и завтрак поспел, съела купчиха капусты соленой тарелочку, редьки тертой тарелочку, грибочков мелких рыжичков тарелочку, огурчиков соленых десяточек, запила все квасом белым.
Взамен чаю стала сбитень пить паточной.
Время не стоит, оно к полудню пришло. Обедать пора. Обед весь постный-постный! На перво жиденька овсянка с луком, грибовница с крупой, лукова похлебка. На второе: грузди жарены, брюква печеная, солоники — сочни-сгибни с солью, каша с морковью и шесть других разных каш с разным вареньем и три киселя: кисель квасной, кисель гороховой, кисель малиновой. Заела все вареной черникой с изюмом.
От маковников отказалась.
— Нет, нет, маковников есть не стану, хочу, чтобы во весь пост и росинки маковой в роту не было.
После обеда постница кипяточку с клюквой и с пастилой попила.
А время идет да идет. За послеобеденным кипяточком с клюквой да с пастилой и паужне черед пришел.
Вздохнула купчиха, да ничего не поделать — постничать надо!
Поела гороху моченого с хреном, брусники с толокном, брюквы пареной, тюри мучной, мочеными яблоками с мелкими грушами в квасу заела.
Ежели неблагочестивому человку, то эдакого поста не выдержать — лопнет.
А купчиха до самой ужны пьет себе кипяточек с сухими ягодками. Трудится — постничат.
Вот и ужну подали.
Что за обедом ела, всего и за ужной поела. Да не утерпела и съела рыбки кусочек — лешшика фунтов на девять.
Легла купчиха спать и глянула в угол, а там лешш, глянула в другой, а там лешш! Глянула к двери — и там лешш! Из-под кровати лешши, кругом лешши! И хвостами помахивают.
Со страху купчиха закричала.
Прибежала кухарка, дала пирога с горохом — полегчало купчихе.
Пришел доктор, просмотрел и сказал:
— Первой раз вижу, что до белой горячки объелась.
Дело-то понятно: доктора образованны и в благочестивых делах ничего не понимают.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Дополнения к "Литературным рецептам"
СообщениеДобавлено: 06 июн 2009 22:13 
Аватара пользователя

Сообщения: 15021
Откуда: Россия, Пущино
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 02 авг 2009 22:31 
Аватара пользователя

Сообщения: 5598
Откуда: из города
"Герман Мелвилл "Моби Дик"

"- Разинька или треска?
- Простите, что такое вы сказали насчет трески, мадам? - с изысканной вежливостью переспросил я.
- Разинька или треска?
- Разинька на ужин? Холодный моллюск? Неужели именно это хотели вы сказать, миссис Хази? - говорю я. - Не слишком ли это липкое, холодное и скользкое угощение для зимнего времени, миссис Фурия, как вы полагаете?
Но она очень торопилась возобновить перебранку с человеком в фиолетовой фуфайке, который дожидался в сенях своей порции ругани и, видимо, ничего не разобрав в моей тираде, кроме слова "разинька", подбежала к раскрытой двери в кухне, выпалила туда: "Разинька на двоих!" - и исчезла.
- Квикег, - говорю я. Как ты думаешь, хватит нам с тобой на ужин одной разиньки на двоих?
Однако из кухни потянул горячий дымный аромат, в значительной мере опровергавший мои безрадостные опасения. Когда же дымящееся блюдо очутилось перед нами, загадка разрешилась самым восхитительным образом. О любезные други мои! Послушайте, что я вам расскажу! Это были маленькие, сочные моллюски, ну не крупнее каштана, перемешанные с размолотыми морскими сухарями и мелко нарезанной соленой свининой! Всё это обильно сдобрено маслом и щедро приправлено перцем и солью!
Аппетиты у нас порядком разыгрались на морозном воздухе после поездки, особенно у Квикега, неожиданно увидевшего перед собою любимое рыбацкое кушанье; к тому же на вкус это блюдо оказалось просто превосходным, так что мы расправились с ним с великой поспешностью..."


Отчего-то мне нынче вечером вспомнился этот отрывок из Белого кита. Можно кто из форумских моряков-капитанов едАл разиньку? :) Очень мне название нравится: разинь-ка рот и съешь моллюска и будет очень тебе вкуснА! :lol:

А морские сухари, так понимаю, то же, что и "корабельный бисквит" или самые что ни на есть обычные сухари...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 02 авг 2009 23:21 
Kazachka писал(а):
"Герман Мелвилл "Моби Дик"

"-[i] Разинька или треска?
- Простите, что такое вы сказали насчет трески, мадам? - с изысканной вежливостью переспросил я.
- Разинька или треска?
- Разинька на ужин? Холодный моллюск?
Очень мне название нравится: разинь-ка рот и съешь моллюска и будет очень тебе вкуснА! :lol:

:lol: Kazachka, как всегда. Появилась, задала угадайку и... тю-тю на месячишко до второго !
Похоже, что это обычные морские гребешки (scallops) или прочая морская
склизкая нечисть в достаточно популярном соусе из изюма ( Raisin Sauce ).
А-а-а ! Гулять. так гулять !
Читать - не перечитать !
Жевать - не пережевать ! :mrgreen:
Литературные свидетельства. :arrow: Во !


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 02 авг 2009 23:29 
Аватара пользователя

Сообщения: 5598
Откуда: из города
Il писал(а):
:lol: Kazachka, как всегда. Появилась, задала угадайку и... тю-тю на месячишко до второго !
Похоже, что это обычные морские гребешки (scallops) или прочая морская
склизкая нечисть в достаточно популярном соусе из изюма ( Raisin Sauce )......

:P Не угадали! Я может, конечно, уже того, но ещё не тю-тю! :lol:
А это :arrow: "морские сухари" не едали наравне с макаронами по - флорентийски флотски?

P.S. да, про еду из Рекса Стаута читала (даже книгу стырила из и-нета :oops: )
"- Нет, четыре можжевеловые ягодки- это слишком много, я даже не стану есть, - сказал Вульф, как всегда обсуждая со своим поваром готовящееся блюдо!" мое весьма вольное изложение текста. 8)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 02 авг 2009 23:42 
Спасибо Il
И где вы это только достаёте :?:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 03 авг 2009 01:07 
gina28 писал(а):
Спасибо Il
И где вы это только достаёте :?:

:lol: Так ить - "С кем поведёшься..."
Kazachka писал(а):
А морские сухари, так понимаю, то же, что и "корабельный бисквит"
или самые что ни на есть обычные сухари...

Ага, обычные ! Только заплесневелые. Рокфор ! Чистый пенициллин ! :shock: :lol:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 03 авг 2009 19:40 
Аватара пользователя

Сообщения: 5598
Откуда: из города
Il писал(а):
Ага, обычные ! Только заплесневелые. Рокфор ! Чистый пенициллин ! :shock: :lol:

Гм... если в эту самую разиньку идут обычные сухари (пусть растолченные), то почему тогда они называются (вернее, их называют) морскими? :roll:

А поподробнее про
Цитата:
достаточно популярном соусе из изюма ( Raisin Sauce )

можно, пожалуйста? Я, конечно, могу погуглить, но хотелось бы от вас рецепт услышать/прочитать. :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 04 авг 2009 01:57 
Kazachka писал(а):
Гм... если в эту самую разиньку идут обычные сухари (пусть растолченные), то почему тогда они называются (вернее, их называют) морскими? :roll:

А так красивше ! У Джерома К. Джерома они вообще - "thin captain's biscuits".
Во времена Нельсона - "admiral's biscuits". Романтика ! :lol:
Галеты всякие. Эполеты ! А сухарь, он сухарь и есть.
Навеяло.
- А почему у вас эта отбивная - 15 баксов, а эта - 30 ?
- A к той, что за 30, мы более острый нож выдаём.
Kazachka писал(а):
А поподробнее про ...соусе из изюма ( Raisin Sauce )
можно, пожалуйста? Я, конечно, могу погуглить, но хотелось бы от вас рецепт услышать/прочитать. :)

А в любой бешамель изюм забабахивают и ... вуаля ! :lol:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 04 авг 2009 20:05 
Аватара пользователя

Сообщения: 5598
Откуда: из города
Il писал(а):
А так красивше ! У Джерома К. Джерома они вообще - "thin captain's biscuits".
Во времена Нельсона - "admiral's biscuits". Романтика ! :lol:
Галеты всякие. Эполеты ! А сухарь, он сухарь и есть.

Ага, понятно, суть сухарь! :wink:
Il писал(а):
А в любой бешамель изюм забабахивают и ... вуаля ! :lol:

Вот оно что, спасибо!

А я вот ещё близкое обсуждение нашла clam - это разинька, а может быть венерка :) Оно (обсуждение) подтверждает ваше
Цитата:
или прочая морская склизкая нечисть


Более того! Я нашла английский текст (для моего знания англ. яза - это маленький подвиг! :lol: )

"What's that about Cods, ma'am?" said I, with much politeness.

"Clam or Cod?" she repeated.

"A clam for supper? a cold clam; is that what you mean, Mrs. Hussey?" says I, "but that's a rather cold and clammy reception in the winter time, ain't it, Mrs. Hussey?"

But being in a great hurry to resume scolding the man in the purple shirt who was waiting for it in the entry, and seeming to hear nothing but the word "clam," Mrs. Hussey hurried towards an open door leading to the kitchen, and bawling out "clam for two," disappeared.
дальше

Т.е переводчица Бернштейн (у меня её перевод "Моби Дика") перевела "clam" как "разинька", я ж вроде верно соображаю? :roll:
Кстати, и морские сухари в англ. тексте вроде как biscuits фигурируют...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 04 авг 2009 21:43 
Kazachka писал(а):
А я вот ещё близкое обсуждение нашла clam - это разинька, а может быть венерка :)
...Т.е переводчица Бернштейн (у меня её перевод "Моби Дика") перевела "clam" как "разинька",
я ж вроде верно соображаю? :roll:
... Кстати, и морские сухари в англ. тексте вроде как biscuits фигурируют...

:lol: А они, переводчики - такие. По наитию переводят ! Как чукчи ! Что вижу - о том пою !
Увидела "raisin clam" - даёшь "разиньку !"
Это. вроде как, тую персидскую княжну - "разинкой" обозвать.
Ну, это которую:
"...И на аборт её... тьфу ! ...за борт её бросает..." :D


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 05 авг 2009 20:50 
Аватара пользователя

Сообщения: 5598
Откуда: из города
Il писал(а):

Это. вроде как, тую персидскую княжну - "разинкой" обозвать.
Ну, это которую:
"...И на аборт её... тьфу ! ...за борт её бросает..." :D

Да, с той персиянкой темное дело у разинцев было, но это уже, как говорится, совсем другая история. 8)


Я тут ещё вчиталась в англ. текст и разглядела (эх, темнота полиглотская :oops: ), что там "ship biscuits". Авто переводчик говорит, что это "булка судна" :lol: , даже я ему не поверила! У мужа есть программа компьютерная Free Ship (он там лодки рисует/проектирует)... в общем, долгая цепочка ассоциаций привела меня к выводу, что "ship biscuits" по-русски всё-таки "морской сухарь" или "корабельный сухарь". так что тут Бернштейн не сильно вроде нафантазировала :roll:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 06 авг 2009 06:56 
Kazachka писал(а):
... в общем, долгая цепочка ассоциаций привела меня к выводу, что "ship biscuits"
по-русски всё-таки "морской сухарь" или "корабельный сухарь". ...

Да, меня больше пресловутая "разинька" смущает. Откуда дровишки ? :lol:
Галеты ведь тоже от корабельных сухарей начало ведут. Во ! :arrow: Не поленился !
А впрочем, ну их к... Стеньке Разину ! В набежавшую волну.
И о прекрасном !
Мне более импонирует сленговое значение слова "biscuit"
- мадам весьма лёгкого поведения (sexually loose woman).
Недолгая цепочка ассоциаций... :mrgreen:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 07 авг 2009 01:12 
Аватара пользователя

Сообщения: 5598
Откуда: из города
Il писал(а):
Да, меня больше пресловутая "разинька" смущает. Откуда дровишки ? :lol:

Я вообще до внимательного прочтения Моби Дика о разиньках не слыхала! Я сегодня опять порылась и вот у Дж. Дарелла "Моя семья и другие животные", глава 11:
Цитата:
На серебристых песчаных прогалинах гроздьями торчали приоткрытые раковины моллюсков разинек. Иногда между их жесткими краями виднелся крохотный бледно-кремовый краб-горошинка, хилое, дегенеративное создание с мягкой скорлупой, живущее паразитической жизнью под защитой волнистых створок крупных раковин. Интересно было поднять тревогу в колонии этих
моллюсков. Когда они оказывались как раз под моей лодкой, я осторожно опускал в воду ручку от сачка для бабочек и слегка постукивал по раковине. Створки моментально защелкивались, от их движения взметалось облачко белого песка, закручиваясь маленьким смерчем. Когда сигналы тревоги распространялись по воде, все остальные раковины в колонии, и справа и слева, в одно мгновенье захлопывались, повсюду взвивались маленькие вихри песка и потом серебряной пылью снова осаждались на дно.

Искать англ. вариант нет сил :oops: , может там и не clam вовсе... :roll:

И современный отрывок
Цитата:
мы можем увидеть на ледяной россыпи рыбного прилавка венерки - Praire , морские «петушки» Clovisse и Palourdes (извините, не знаю, в чем разница), вкуснейшие разиньки Bigorneau

читать полностью тут

И вот уже редактируюя это сообщение пишу, что нашла у Даля :arrow:
Цитата:
Разинька, раковина Муа.

И дальше
Цитата:
Разевница разинька, миа (Муа: см. фиг. 4 табл. II к ст. Моллюски) - род пластинчатожаберных моллюсков из отряда Eulamellibranchia, семейства разевницевых (Myidae)............. Улов этого рода (Soft clam или long clam) в штатах Мэн, Нью-Гэмпшир, Массачусетс, Род-Айленд и Коннектикут в 1888 г. достигал 902152 бушелей, стоимостью в 409933 доллара. С успехом применяется и искусственное разведение. Большая часть улова употребляется в пищу. .....

http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Разевница
(нужно скопировать ссылку и вставить в строку поиска, автоматом не открывается нужная страница)
А Квикег и его сотоварищ трескали разиньку как раз находясь в Массачуссетсе! Они ж из Нью-Бедфорда отплывали вроде как...
А могла бы переводчица просто безродно написать:
"- Треска или моллюски?"
И всё, и не узнала б я что есть разинька? :lol:
Il писал(а):
Галеты ведь тоже от корабельных сухарей начало ведут. Во ! :arrow: Не поленился !

Да, мне просто трудно бисквит сухарем было представить, шаблон, понимаете ли, в голове! :P Теперь смирилась -- сухарь, галет, бисквит...
Il писал(а):
Мне более импонирует сленговое значение слова "biscuit"
- мадам весьма лёгкого поведения (sexually loose woman).
Недолгая цепочка ассоциаций... :mrgreen:

Вроде как дама с камелиями, камелия?
Задумчиво дааа, теперь я уже никогда не буду воспринимать слово "бисквит" однозначно! :mrgreen: :)

Всё теперь усну спокойно и увижу море синее...шшшшш...шшшш :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 07 авг 2009 03:25 
Kazachka писал(а):
Цитата:
...мы можем увидеть на ледяной россыпи рыбного прилавка венерки - Praire,
морские «петушки» Clovisse и Palourdes (извините, не знаю, в чем разница), вкуснейшие разиньки Bigorneau

читать полностью тут

А я ведь этого :arrow: ИВАНОВА одним глазом читал когда-то,
а вот пресловутые разиньки Bigorneau упустил !

:arrow: Вон их сколько !

Улитки, б-р-р-р ! Но, каким боком - "разиньки" ?
Ведь другие знатоки считают их :arrow: двустворчатыми !?!
Знатоки, б-р-р-р ! Этимологи ! :shock:


Спасибо, Kazachka" ! :arrow: Нашёл ! Двустворчатся, зараза ! :lol:
Kazachka писал(а):
Всё теперь усну спокойно и увижу море синее...шшшшш...шшшш :D

Спите спокойно, дорогой товарищ ! :lol:


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 09 авг 2009 22:54 
Аватара пользователя

Сообщения: 5598
Откуда: из города
To Il
Ды-к, и вам спасибо! :D Интересно было разобраться с бисквито-разиньками. :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 01 фев 2010 12:13 
Аватара пользователя

Сообщения: 4730
Готовились с дочерью на День Энцеклопедии.
Взяли любимую книгу.
Изображение
Нашли рецепт лакомства древней Римской империи
Изображение
Выполнили и принесли в класс. Детям понравилось!
Изображение
Мне тоже понравилось, но стоило взять меда чуть меньше. А может, у меня такой терпкий был - липово-земляничный, был бы мягкий, например, боярышниковый - надо было бы его больше. Тем не менее десерт получился приятный, очень всем рекомендую.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: А что вы сегодня сварганили? (3)
СообщениеДобавлено: 14 фев 2010 23:25 
Аватара пользователя

Сообщения: 554
Откуда: Нижневартовск (в народе - Нижние Валенки :)
Bettan писал(а):
Waldemar писал(а):
Так блином называют блин из за размера. А у тебя оладушкин размер. Значит оладьи. :lol:

Опять - двадцать пять! :lol: :lol: Пойдем опять выяснять ху из ху? Ежели мне помницца, то подобные дискуссии у нас еще ни разу не пришли к единому мнению. :lol: :lol: Может до след. Масленицы да разберёмся... :roll: 8)
А по мне - нехай зовуцца как хотят---умяли уже почти все. :wink:

Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки. Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной... Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился... Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот.

А. Чехов. «О бренности»


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 15 фев 2010 02:26 
Аватара пользователя

Сообщения: 11162
Откуда: Latvia
И это Чехов? :o


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 15 фев 2010 23:03 
Аватара пользователя

Сообщения: 16068
Откуда: Санкт-Петербург
..Но тут его хватил апоплексический удар..


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 16 фев 2010 17:37 
Аватара пользователя

Сообщения: 1901
Откуда: Russia
Re писал(а):
..Но тут его хватил апоплексический удар..

Вот теперь - Чехов! :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Литературные свидетельства
СообщениеДобавлено: 26 мар 2011 12:11 
Цитата:
Елена Лаврентьева в книге «Культура застолья XIX века» пишет:

«Разговор о составе дворянского застолья начала XIX века начнем с рассказа о блюдах русской национальной кухни. К сожалению, названия многих из них незнакомы современному русскому человеку, а некоторые традиционные продукты русской национальной кухни в наше время считаются изысканными, дорогими и поэтому доступными лишь для состоятельных покупателей.

Непременным блюдом обеденного стола был суп. Русская кухня, как известно, славится очень богатым ассортиментом супов. «Когда обед не церемонный и за ним присутствуют родственники и приятели, то все глубокие тарелки для супу ставятся обыкновенно перед хозяйкою, которая в таком случае сама разливает суп, а лакей разносит его по сидящим за столом. При больших же церемонных обедах суп в глубоких тарелках уже предварительно ставится перед прибором каждого гостя», — читаем в «Энциклопедии русской опытной и сельской хозяйки».

Из горячих супов особенно популярны в XIX века были щи и уха, а из холодных — ботвинья. Щи занимают особое место в ряду русских национальных супов. Вкусом русских щей восхищались иностранцы, побывавшие в России. А. Дюма даже включил рецепт щей в свою кулинарную книгу. К щам из свежей капусты обычно подавались пирожки или кулебяка с мясной начинкой, к щам из квашеной капусты — рассыпчатая гречневая каша.

«Если черепаховый суп принадлежит Англии, то уха, суп из рыбы, принадлежит России», — так говорил знаменитый Карем.

Варили уху из разных пород рыб. Благородные породы придавали бульону тонкий, нежный вкус, а так называемая рыбная мелочь (ерши, окуни) делала бульон более наваристым и ароматным. В сборную уху добавляли налимью печень («потроха»).

Когда готовили барскую уху, рыбу варили в огуречном рассоле, а основу пьяной ухи составляли кислые «шти»: «Сиги, судаки, налимы, окуни или стерляди варить в кислых штях; когда порядочно укипит, то влей туда белого вина и французской водки, также лимону и разных кореньев и опять дать вскипеть; при подавании же на стол положить в нее поджаренного сухого хлеба и посыпать солью, перцем и мушкатным орехом» (из книги «Старинная русская хозяйка, ключница и стряпуха»).

Хозяева любили изумлять гостей огромными размерами рыбных блюд. Паровой котел, в котором подавался на одном из обедов у знаменитого богача Всеволожского разварной осетр, несли на «какой-то платформе» четыре дюжих «кухонных мужика».

К традиционным блюдам русской кухни относятся и блюда из домашней птицы: индейка с лимоном; лапша с курицей; цыплята в рассольнике; жареный гусь с яблоками; утка, обложенная огурцами; курица в кашице; жареная курица, налитая яйцами; потрох гусиный и утиный».



Старомосковские пиры
:arrow: http://www.sweetstyle.ru/style/main/raz/life/1714

барскя уха :roll:


Вернуться к началу
  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.  [ Сообщений: 194 ]  Начать новую тему Ответить на тему


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Rambler's Top100 @Mail.ru
Путешествия по России

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
phpBB SEO