Gotovim.RU Gotovim.RU
Gotovim.RU | Рецепты | Фото-рецепты | Слайд-шоу | Национальная кухня | По продуктам | Салаты | Новости | Энциклопедия || Старый форум


Поздравляем победителей конкурса "Готовим: Блюда из птицы по рецептам национальных кухонь мира"




На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.  [ Сообщений: 197 ]  Начать новую тему Ответить на тему
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 11:56 
Аватара пользователя

Сообщения: 9933
Откуда: из лесу, вестимо...
Re писал(а):
Про курью
Так называли в деревне сходку
Типа пойдем на курью?

Неа,Решка :mrgreen: Это старица,залив :mrgreen: Сходить на курью-это значит идти купаться на залив :wink:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 11:59 
Аватара пользователя

Сообщения: 16068
Откуда: Санкт-Петербург
Hexa писал(а):
Re писал(а):
Про курью
Так называли в деревне сходку
Типа пойдем на курью?

Неа,Решка :mrgreen: Это старица,залив :mrgreen: Сходить на курью-это значит идти купаться на залив :wink:


А у нас это был сходняк.
Правда собирались на речке...
Всегда ребята приходили вечером на речку )))
Блииииииин, как интересно!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 14:58 
Аватара пользователя

Сообщения: 3733
Откуда: Черноземье
Эх, мне бы в эту темку года 22 назад попасть. Я бы вам тут столько понаписала по свежим впечатлениям. А сейчас ухо уже замылилось, все слова понятны и привычны.
мАлый - молодой
покушать - попробовать
хобОтья - зеленый лук
оттопИть - заварить
квас и тесто затирают
дробный - маленький

Вообще-то надо все это в контексте воспринимать. А так - весь колорит пропадает.

Пример:
Ты либо с дурью? ЗатЁрла ему окрошку? Тот-то дробненький мАлый покушал квас с хобОтьями и тО плевался, тО плевался. Спасибо я ему зверобойчику оттопИла.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 15:21 
Аватара пользователя

Сообщения: 13521
Танюша писал(а):
Ты либо с дурью?

О! Точно, в вашем черноземье я первый раз это и услышала.
Меня тогда впечатлило. Непривычно. Мне привычней в значении "или", союз, как часть речи, то бишь...
А тут "либо", как наречие. Или частица? С смысле "наверное", "что ли"...
Либо пойдём, сходим?
Да ты либо пьяный!?
:mrgreen:
Кстати. Затирают ещё и бражку. :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 15:28 
Аватара пользователя

Сообщения: 13521
В догонку к фееричному "корИпизда". :mrgreen:
Опять же, из "бабушкиного словаря".

Драпиздончик - легкомысленное такое пальтишко, тонкое не по сезону.

Хуруёбки - ёмкое понятие. Как всякие материальные вещи, так и аспекты жизненных ситуаций, разного рода проблемы.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 15:33 
Аватара пользователя

Сообщения: 3499
Откуда: Мать Городов Русских
В гарнизоне у меня в ссоседках была барышня родом из Архангельска.
И вот наш диалог:
-Надя, а куда оливье резать?
-Возми ЧАШКУ поболее.
-Так в чашку не поместится.
Даёт мне МИСКУ.

У свекрови в Умани:
-Мама, в чём на огород?
-Визьмы у батька в сараи РЫЗОВИ чоботы.
-Так та нет КИРЗОВЫХ.
-Та РЫЗОВИ! (резиновые)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 15:35 
Аватара пользователя

Сообщения: 3499
Откуда: Мать Городов Русских
Ещё: попердяйчик, полупердёжик, полупердельчик -что-то очень короткое.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 15:42 
Аватара пользователя

Сообщения: 9026
Изображения: 2
А давайте и всякие присказки тут вспоминать?

Например:

Жердь с подпоркой - говорится, когда рядом идут высокий и низкий
Доня с Кондрашей в город поехали - двое идут и чего-то ищут, или в гости идут вспоминая код от подъезда, ну или типа того ситуация
Семеро, Ванюша пятый - на Урале говорится, когда гости начинают усаживаться за стол, мест явно не хватает, возникает закономерный вопрос - а сколько нас, вообще?
Вон, ведут, ведут Ванюшу - когда компания куда-то идти собирается, да одного ждут, и, вот, он появляется
Пилотку ищет - кто-нибудь долго собирается, да никак из дома не выйдет (у меня таким страшно грешат и муж и свекровь, вот и ходят и ходят кругами, пока не заорёшь - да уйдешь, ты, уже или нет!?)

А жилетка у моей бабушки называлась ПОЛУВЕР. Не пуловер, потому что без руковов же, полностью верить нельзя, поэтому ПОЛУ :D Ну, душегрейку, наверное все знают - это меховой жилет.

А и ещё - душа нараспашку, это не открытый к общению человек, а буквально - распахнутое пальто или шуба в холодное время года.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 15:56 
Аватара пользователя

Сообщения: 3499
Откуда: Мать Городов Русских
И мы говорим: "Душу закрой" или "не иди с открытой душой"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 16:01 
Аватара пользователя

Сообщения: 13521
Помедленнее! Я записуую... :mrgreen:
MavkaI писал(а):
Ещё: попердяйчик, полупердёжик, полупердельчик -что-то очень короткое.

Полперденчик у нас, точно!
Ещё поддергушка - тоже что-то короткое, но более широкого значения. Это может быть и короткая одежда, и, например, шторка неприлично коротЕнькая. :D

Паулинка писал(а):
Доня с Кондрашей в город поехали - двое идут и чего-то ищут, или в гости идут вспоминая код от подъезда, ну или типа того ситуация
Семеро, Ванюша пятый - на Урале говорится, когда гости начинают усаживаться за стол, мест явно не хватает, возникает закономерный вопрос - а сколько нас, вообще?
Вон, ведут, ведут Ванюшу - когда компания куда-то идти собирается, да одного ждут, и, вот, он появляется

Это вообще! Шедевры. :D


А у меня свекровь№1 - кладезь всяких устойчивых выражений.
Откуда только впитывает? Живёт в одном посёлке бОльшую часть жизни...

"А ну яво к причине!"
"А причина яво знае..."


Остаётся только гадать, кто она, эта Причина. Праматерь богов, не меньше... :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 16:27 
Аватара пользователя

Сообщения: 9026
Изображения: 2
Поддергушка - поддергайка :D или обдергайка

Лапсердак или лапсердат - слышала и от оренбуржцев и от челябинцев - в смысле пиджак ил полупальтишко. Откуда им известно такое культурное слово, бог весть.

А "из под пятницы суббота", занете? Это, когда длинное, а сверху короткое. Нынче модно. Теперича не то что давеча :D

Пан Стрюцкий - человек, которому брюки коротковаты :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 16:29 
Аватара пользователя

Сообщения: 7492
Откуда: НедоМКАДье
Паулинка писал(а):
Лапсердак

Это я слышала в комедии "Свадьба в Малиновке".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 17:44 

Сообщения: 360
JullS писал(а):
А у меня свекровь№1 - кладезь всяких устойчивых выражений.
Откуда только впитывает? Живёт в одном посёлке бОльшую часть жизни...

"А ну яво к причине!"
"А причина яво знае..."


Остаётся только гадать, кто она, эта Причина.

Может, свекровь№1 имела в виду причинное место? :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 18:09 
Аватара пользователя

Сообщения: 15021
Откуда: Россия, Пущино
MavkaI писал(а):
Ещё: попердяйчик, полупердёжик, полупердельчик -что-то очень короткое.


еще один синоним - перпенденчик.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 18:17 
Аватара пользователя

Сообщения: 7492
Откуда: НедоМКАДье
Brita писал(а):
еще один синоним - перпенденчик.

И еще один - поддергайчик.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 18:22 
Аватара пользователя

Сообщения: 15021
Откуда: Россия, Пущино
Hexa писал(а):
Во,ещё вспомнила:
пимы,катанки=валенки

Не, пимы=унты, т.е. меховые сапоги. Мне от бабушки достались, дед в севера привез.
Типа таких:

Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 18:27 
Аватара пользователя

Сообщения: 13521
Леля писал(а):
Может, свекровь№1 имела в виду причинное место? :mrgreen:

Как вариант, я тоже так думала. Сбивает с панталыку то, что она, когда ругается, все причинные места называет своими именами. :mrgreen:

А вообще-то, не подумайте чего, она совершенно чудесная у меня.
Она вообще себя считает "кристальнай души человеком". :mrgreen:
Так и говорит, выпуская на улицу залетевшую на терраску бабочку:
- Я добрая, мне всех жалко...Вот только алкоголиков душшила бы, руками рррвали, ногами топтала в пыль!
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 19:23 
Аватара пользователя

Сообщения: 3099
Откуда: Connecticut, USA
Бабушка говорила "лапсердачок запахни" = пальто застегни :)

А вообще Таня права, интересные словечки замечаются когда они вновинку. А когда живёшь и слышишь их всё время, так и не замечаешь, что они особенные.
У меня со стороны одного дедушки семья из Смоленской области, и у мамы в итоге немножко оттенок тот в говоре, от ее бабушки. Так там мягкий знак пропускают :) "возми" вместо "возьми". Я долго в детстве сомневалась, как правильно писать :)
Еще та мамина бабушка, моя пробабушка, говорила "дюже тёпко".
А на Урале наоборот бабушки говорят "церЬковь", с лишним мягким знаком.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 20:05 
Аватара пользователя

Сообщения: 9026
Изображения: 2
Ага, или ПерЬмь :D Меня долго пермская родня учила как говорить :D

А ещё есть такая особенность - мы когда долго побудем на Урале, пообщаемся с роднёй ( а там родняться до 7-го колена), у нас мужнины сёстры начинают говорить как я, по волжски акая и растягивая слова :D Ну, типа - Ааааааань....пааайдём пиваааа пааапьём. А вообще, на Урале бы скороговоркой сказали - ПивО-то пить пОйдём, ага?

Жаль, но местных, волжских, словечек, вспомнить не могу :cry: Всё привычно, не замечаю уже. У нас национальный состав, по убывающей - русские -большинство, потом татары - очень много, потом - мордва, чуваши - в равных долях. И смеси этих комбинаций, +евреи, тоже довольно много. Да плюс, москвичей пАнаехало, французов и японцев....

Но. К моему глубокому сожалению, в местном диалекте преобладают слова, занесёные чувашами и мордвой. Меня передёргивает, просто, от слова например, - броется, вместо бреется...всё :evil: я в драку готова лезть :evil: И ещё - чувашское, упёртое - нетУ, вместо - нет. Например - Кончилась бумага ксероксная - нетУ её...или ещё - ихи, вместо их, бюлетни, вместо бюллетени :evil: И, конечно, непередаваемый, неискоренимый чувашский акцент :evil: -твёрдые Ч и Щ, типа - а доШЧь - то, так и хлыШЧет, так и хлыШЧЕТ :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 20:22 
Аватара пользователя

Сообщения: 13521
Паулинка писал(а):
броется, вместо бреется...всё я в драку готова лезть

Тваюмать! :mrgreen: +стопицот! :mrgreen: Я думала уже, это я такая одна ненормальная. :mrgreen:
Как меня это бесит...каждый раз :evil: , словами не передать! Вот точно, так и охота дать...по побритой морде!! :mrgreen: :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 20:27 
Аватара пользователя

Сообщения: 2521
Изображения: 0
JullS писал(а):
Паулинка писал(а):
броется, вместо бреется...всё я в драку готова лезть

Тваюмать! :mrgreen: +стопицот! :mrgreen: Я думала уже, это я такая одна ненормальная. :mrgreen:
Как меня это бесит...каждый раз :evil: , словами не передать! Вот точно, так и охота дать...по побритой морде!! :mrgreen: :mrgreen:

Блин, я тоже ненавижу это слово. Броется он... Убила б, если б не любила б...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 20:36 
Аватара пользователя

Сообщения: 9026
Изображения: 2
Неее..Мой-то, слава Аллаху, супружник - бреется. Всё ж таки университетское образование :D, да и не чуваш.... А вот друзей полно, которые брОются :evil: и зять такой имеецца.

А вот странно...на Урале меня не раздражает слово "ложить", вместо "класть". Там - органично. Слово "ложить", из за которого я в детстве переругалась чуть ли не со всеми подругами..говорится в фильме Тарковского Андрей Рублёв..это старорусское слово, имеющее право на существование...Но, в устах местных, наших - бесит :evil:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 20:50 
Аватара пользователя

Сообщения: 9933
Откуда: из лесу, вестимо...
Brita писал(а):
Hexa писал(а):
Во,ещё вспомнила:
пимы,катанки=валенки

Не, пимы=унты, т.е. меховые сапоги. Мне от бабушки достались, дед в севера привез.
Типа таких:


Нет, Брита! Пимы у нас катались в пимокатном цеху -сама смотрела на этот процесс разявив рот,отсюда и катанки тоже.А то,что ты показала у нас называли унтайки.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 20:55 
Аватара пользователя

Сообщения: 9026
Изображения: 2
Да. Пимы, на Урале - это валенки. И точка. А то, что носят ханты, манси, вогулы, коми-пермяки и коми-зыряне - это уже унты. Узнаю, как они их называют...У нас есть родня -коми-пермяки и коми-зыряне...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 07 фев 2014 20:57 
Аватара пользователя

Сообщения: 7492
Откуда: НедоМКАДье
Hexa писал(а):
то,что ты показала у нас называли унтайки.

А у нас - это пимы. Есть у меня такие, оленьи.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 08 фев 2014 00:10 
Аватара пользователя

Сообщения: 9933
Откуда: из лесу, вестимо...
Грани брани



Откуда произошли все те ругательства, которыми славится красивый и нежный русский язык? Хочешь знать, как именно ты назвал про себя выступавшего вчера по телевизору политика? Читай наш краткий словарь проклятий.

Басурманин
Это устаревшее ругательство в последнее время получило новую сомнительную жизнь на националистических форумах и стало обозначать вообще чуждых как бы русской крови и как бы русскому духу граждан, не говоря уж о негражданах. И двести лет назад оно использовалось примерно так же, потому что это просто искаженное неумелым произношением слово «мусульманин».
Правильное употребление
Представитель Союза басурман России еще раз подчеркнул в своем выступлении, что басурманство — религия мира.

Безобразник
Человек, не чтивший священных образов, не творивший перед ними положенных поклонов и крестных знамений, не державший икон дома, считался личностью ненадежной задолго до патриарха Кирилла с компанией. «Какое безобразие!» — мрачно качали головами честные верующие, глядя в пустой красный угол. А так как до 1903 года за безобразие и вообще любое отпадение от церкви и отказ от церковных обрядов православному в Российской империи полагался церковный суд «вплоть до каторги», то безобразничать народ побаивался.
Правильное употребление
Академик Гинзбург был большой безобразник.

Бесшабашный
Пришло в русский язык прямиком из еврейских местечек. Бесшабашными, то есть не соблюдавшими шабат, субботу, правоверные иудеи с неодобрением называли молодежь, стремившуюся вести обычную светскую жизнь, не слишком церемонясь с древними заповедями.
Правильное употребление
Ортодоксальные иудеи Израиля возмущены бесшабашностью местных властей, разрешающих таксистам работать по субботам.

Гад
Одно из древнейших праславянских слов. Гадами именовали живность, которая «не была ни птицей, ни рыбой, ни зверем, ни скотиной, ни насекомым». Змея, скажем, гад безусловный. Лягушка, в общем, тоже. Ящерица — несомненно. Осьминоги всякие и каракатицы — это, стало быть, гады морские. А человек, похожий на всех перечисленных животных одновременно, понятное дело, существо неприятное.
Правильное употребление
Блюдо дня — морские гады на гриле.

Идиот
Именно так именовали в древних демократических Афинах людей, которые отказывались от какого-либо участия в гражданском процессе, предпочитая вести тихую частную жизнь вдали от политики. Почему прозвище этих почтенных людей превратилось в ругательство, означающее крайнюю степень умственной скорбности? Потому что гордо не интересоваться политикой, которая каждую минуту может поставить твою жизнь с пяток на загривок, — это, безусловно, идиотизм чистой воды.
Правильное употребление
Я идиот, поэтому не хожу на выборы принципиально.

Мерзавец
Как жители северных стран, праславяне, да и многие европейцы вообще, держали тепло за нечто непременно хорошее, а холод — за что-то безусловно плохое. Поэтому мы говорим друг другу теплые слова и дарим горячие объятия, а холод во взгляде — явный знак неприязни к собеседнику. Выражение «постылый» обозначает неприятную нам личность, а если взять слова «мразь» или «мерзавец», то это уже будет то, что вызывает у окружающих страшное отвращение, так как оба эти слова происходят от «мороза», то есть крайней формы холода.
Правильное употребление
Жидкий азот — это эффективная мразь.

Негодяй
Как указывал знаменитый советский лингвист Сергей Наровчатов, слово «негодяй» стало употребимым в современном значении примерно двести пятьдесят лет назад. Так называли молодых парней и мужиков, которые не подлежали призыву в армию, а посему не участвовали в рекрутских жребиях и не могли быть отданы в войска «помимо конкурса», — людей с различными физическими дефектами, а также единственных сыновей в семье. И если среди крепостных крестьян особых проблем с «негодяями» не было, так как бариновы управляющие всегда могли отправить слишком разгулявшегося хлопца на конюшню, то среди крестьян государственных негодяи славились буйным поведением, ибо, в отличие от «годяев», им ничто не грозило: община не могла повлиять на них угрозой сослать в солдатчину вне жребия, а полиции в селах тогда еще практически не водилось.
Правильное употребление
Призывная комиссия признала меня негодяем.

Оболтус
Олатинизированная форма глагола «болтаться». Будущие священнослужители и пастыри душ, изнывавшие за изучением кое-какой латыни в бурсах, имели привычку привязывать латинские окончания к привычным словам и общаться друг с другом на этом жаргоне.
Правильное употребление
Я по улицам оболтус, обжиратус, упиватус и к девицам приставатус.

Обормот
Это гость из немецкого языка. Произошел он от слова Ubermut, обозначавшего шалуна, кривляку, хулигана. Принесли его нам немецкие бонны, исправно дефинировавшие так своих русских воспитанников.
Правильное употребление
Ваш малыш — милый обормот!

Озорник
«Озорничать» и «разорять» — слова, между прочим, однокоренные. Озорниками у нас традиционно именовали грабителей, особливо тех, кто озорничал с кистенем на больших дорогах. Постепенно слово выместилось «разбойником» и превратилось в беззлобнейшее из ругательств.
Правильное употребление
Банду озорников удалось обезвредить после перестрелки.

Остолоп
Согласно фасмеровскому словарю, остолоп или остолоб — это человек, ведущий себя как столб, то есть тупо стоящий и ровно ничего не понимающий.
Правильное употребление
В защите нашей команды, к сожалению, играли сплошные остолопы.

Охламон
«Охламон» появился на свет в самом начале 20-х годов XX века и использовался представителями возмущенной интеллигенции для презрительного описания новых хозяев жизни. Этот термин был состряпан из греческого слова «охлос» — «чернь» (и первые сорок лет своего существования он писался правильно — «охломон», но потом даже в словари попало написание «охламон»). Это было очень удобно и коварно: ругаешь какого-нибудь красноармейца в глаза «товарищем охломоном», а он только глазами моргает да под буденовкой чешет, ничего не понимаючи. Постепенно словцо распространилось в народе и стало обозначать неопрятного, неуклюжего и просто туповатого человека.
Правильное употребление
Мне начала надоедать эта охламонократия!

Пакостник
Славянский корень раkоst обозначал много чего — беду, несчастье, превратность судьбы и зло в самом широком смысле слова. А «пакостник», соответственно, изначально был страшным злодеем, но потом малость измельчал.
Правильное употребление
Гитлер был исключительным пакостником.

Паршивец
Раньше паршой называли не только болезнь, вызываемую грибком Trichophyton schoenleinii, но и вообще почти все кожные заболевания — как у людей, так и у животных. И «паршивцами», то есть испорченными, неприятными и заразными персонами, наши предки дразнили друг друга регулярно.
Правильное употребление
Паршивцы, записанные к дерматологу, должны иметь направление из районной поликлиники.

Поганец
Латинское слово pagan изначально обозначало просто сельского жителя глухой провинции, но с развитием христианства этим словом стали называть язычников-многобожников и вообще нехристей всякого рода. Термин вошел во многие языки, в том числе и наш (в былинах, например, есть такой популярный персонаж, как Идолище Поганое, с коим русские витязи ведут героические сражения с переменным успехом). Поганая еда, поганое место, поганая девка — все это некогда были вполне конкретные термины, означавшие запретные для христиан радости жизни. Потом слово стало приобрело значения «плохой», «опасный», «непригодный».
Правильное употребление
95% населения Бали являются поганцами.

Подлец
Если аристократов — панов и бояр — у славян родовые привилегии освобождали от любых налогов, то «подлый народ» — это был народ, подлежавший налогообложению, а «подлец» — человек, обязанный платить дань, подданный. Постепенно слово стало означать «низкий», «грубый». Так что все мы подлецы, кроме тех, кто умеет успешно скрываться от налоговой.
Правильное употребление
Как гражданин и как подлец, я не могу равнодушно смотреть на неэффективное использование бюджетных средств.

Проказник
Люди вообще любят обзывать друг друга всевозможными болезнями. У поляков, например, любимое ругательство — «Холера ясна!». Наши предки поругивали друг друга то «лишаем», то «чирьем», а «чума» и всевозможные производные от нее являются ругательствами почти во всех языках мира. И, естественно, проказа как страшнейшая и таинственнейшая болезнь древнего мира не осталась в стороне. «Сотворить проказу» некогда означало «совершить нечто поистине отвратительное и ужасное», а в определении «проказник» не было ничего умилительного и добродушного, потому что оно в том числе относилось и к самому настоящему прокаженному. Житель XVI века ничего бы не понял в салонных стихах поэтов века девятнадцатого, любивших воспеть в игривых строчках «очаровательных проказниц», — он все ждал бы, когда у этих проказниц поотваливаются носы и пальцы.
Правильное употребление
Мать Тереза, как известно, принимала активное участие в помощи колониям проказников Калькутты.

Прохвост
Ни про какой хвост тут речи не идет. Это искаженное произношение немецкого слова «профос», а профосами со времен Петра Первого именовались военные лица, занимавшиеся работой с проштрафившимися солдатами, то есть те, кто сажал на гауптвахту, заковывал в кандалы и подвергал солдат телесным наказаниям. Особую ненависть «прохвосты» вызывали в военных поселениях, так что их профессия вскоре стала синонимом слов «подлец» и «мерзавец».
Правильное употребление
Давно пора снабдить наши дисбаты прохвостами в нужном количестве.

Сволочь
Сволочью раньше именовали то, что сволакивалось, соответственно, на свалку. То есть обычный мусор.
Правильное употребление
За сволочизм в неположенном месте — штраф 5 тысяч рублей.

Стерва
Дамы, выступающие в телепрограммах с названиями типа «Хочу стать стервой!», наверное, редко открывают этимологический словарь. А зря. В противном случае они бы узнали, что славянское слово «стерва» означает труп животного, падаль, разложившуюся плоть. В современном языке это значение осталось в слове «стервятник», то есть трупоед.
Правильное употребление
При обнаружении стервы в населенном пункте немедленно вызывайте представителя санэпиднадзора!

Супостат
А это зловещее словечко означало всего лишь «стоящий против», то есть «противник», и изначально имело столь же нейтральный оттенок. Впрочем, «противник», как мы знаем, тоже разжился ругательным прилагательным «противный».
Правильное употребление
Китайский чемпион по пинг-понгу сумел обыграть супостата из Южной Кореи.

Тварь
Вообще-то с тем же успехом можно было бы именовать неприятную нам особу «креатурой» или «созданием», ибо все эти слова значат одно и то же: «кем-то сотворенное существо». С точки зрения христианина, все мы твари божьи — и люди, и кролики, и вирусы гепатита. Но в религиозных текстах так часто встречаются сочетания «тварь живая» и «тварь земная» при обозначении именно всякой живности, что слово «тварь» в обиходе стало обозначать непосредственно животное, скотину.
Правильное употребление
Девушка, вы такая очаровательная тварь!

Ублюдок
Незаконнорожденный, как известно, появляется на свет в процессе блуда — так что как его еще нужно было называть? В конечном счете изначальный смысл термина, как водится, затуманился, и «ублюдками» без всякой задней мысли могли даже ругать своих наизаконнейших детишек их несдержанные на язык матушки.
Правильное употребление
Арнольд Шварценеггер признался, что у него есть ублюдок от его экономки.

Хам
Библейский персонаж Хам, невоспитанный сын Ноя, однажды застал отца пьяным и голым в шатре, после чего весело сообщил братьям: «А папан у нас того-с, нализамшись до такой степени, что портки потеряли-с». Братья Сим и Иафет были скучными ханжами. Они зашли в шатер к папе, пятясь задом, жмурясь и отворачиваясь, и как могли прикрыли родителя вслепую. Когда Ной протрезвел, он проклял Хама, пообещав, что все его потомство будет вечными слугами потомков Сима и Иафета. Этот миф еще долго служил оправданием всевозможных форм рабовладения у христиан: например, плантаторы американского Юга свято верили в то, что их чернокожие невольники как раз и есть потомки Хама, который был специально выкрашен Господом за хамское свое поведение в черный цвет.
Правильное употребление
Дорогая, давай назовем сына Хамом — это древнее библейское имя!

Хмырь
Тут все просто: это существительное — близкий родственник слову «хмуриться». То есть «хмырь» — всего-навсего существо, пребывающее в мрачном расположении духа. У нас в редакции, например, их полным-полно.
Правильное употребление
Я хмырь, но я посещаю психолога и пью антихмырисанты.

Шантрапа
Когда набирали детей в труппы крепостных театров, то те из них, на чьих ушах при рождении медведи исполнили цыганочку с выходом, получали ярлык «ne shantre pas», что означает «петь неспособные». После этого их распределяли в девичью, на конюшню, на скотный двор либо же отпускали с миром к родителям — приучаться к сельскому труду. Но, видимо, смутное чувство обиды заставляло их запомнить, что быть шантрапой как-то несолидно.
Правильное употребление
Караоке — любимое развлечение шантрапы.

Шваль
Швальные команды в обозах занимались тем, что подбирали павших лошадей и проводили с ними кое-какие живодерные работы. Назывались они так потому, что «шваль» по-французски означает именно «лошадь», но в русском слово закрепилось в значении только такой лошади, которая лежит в канаве, задрав к небу все четыре копыта.
Правильное употребление
Шваль лежала поперек дороги и мешала проезду транспорта.

Шаромыжник
«Мон шер ами!» («Дорогой друг мой!») — так обращались к смоленским крестьянам бредшие по заснеженной дороге французы, которые промышляли мелкими кражами и крупным попрошайничеством. «Мон шер ами, как у вас насчет ля курочка и лё каравай в обмен, скажем, на эту дивную кисточку для украшения панталон?»
Правильное употребление
Приходили шаромыжники, собирали по подписке деньги на помощь хромым голубям и душевно нестабильным зябликам.


( Тата Олейник)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 08 фев 2014 02:34 
Аватара пользователя

Сообщения: 3499
Откуда: Мать Городов Русских
ГэндЭлык, гэндэль=магазинчик, разливайка от украинского гэдлЯр, т.е не совсем честный торговец.
Турок=дурак. Без привязки к национальности. " От турок, ничего не понимает."


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 08 фев 2014 15:05 
Аватара пользователя

Сообщения: 13521
MavkaI писал(а):
В гарнизоне у меня в ссоседках была барышня родом из Архангельска.
И вот наш диалог:
-Надя, а куда оливье резать?
-Возми ЧАШКУ поболее.
-Так в чашку не поместится.
Даёт мне МИСКУ.

У нас тоже есть что-то из этой серии: ЧЕПЛАШКА.
Номинальный объём сей посудины я не знаю. Даже приблизительно.
Даже подозреваю, что у нас это нечто безразмерное. Судя, например, по "дай чеплашку побольше!" :mrgreen:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 08 фев 2014 15:20 
Аватара пользователя

Сообщения: 9026
Изображения: 2
В связи с чеплашкой вспомнился фунфурик или мерзавчик - небольшая бутылочка спиртного, от 100 до 250 мл. Всегда веселюсь, когда мне муж коньяк покупает, говорит продавцу - дайте вон, Реми Мартина мерзавчик :D

А в связи с мерзавчиком вспомнила ещё слово - пратеца. Это такая бумажка, на которой пишешь, что купить, когда мужа в магазин посылаешь. Без пратецы он и не пойдёт.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ошмандалки
СообщениеДобавлено: 08 фев 2014 15:30 
Аватара пользователя

Сообщения: 7492
Откуда: НедоМКАДье
Бабушку вспомнила.
"Ой, да не бай не с ума-то!" - Если не знаешь, то не говори.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.  [ Сообщений: 197 ]  Начать новую тему Ответить на тему


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Rambler's Top100 @Mail.ru
Путешествия по России

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
phpBB SEO