Gotovim.RU Gotovim.RU
Gotovim.RU | Рецепты | Фото-рецепты | Слайд-шоу | Национальная кухня | По продуктам | Салаты | Новости | Энциклопедия || Старый форум


Поздравляем победителей конкурса "Готовим: Блюда из птицы по рецептам национальных кухонь мира"




 [ Сообщений: 4 ]  Начать новую тему Ответить на тему
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Помощь в переводах рецептов
СообщениеДобавлено: 17 май 2012 10:46 
Аватара пользователя

Сообщения: 16068
Откуда: Санкт-Петербург
Наверное, давно надо было такую темку завести.
Все утро смотрю итальянское кулинарное, уже слюни до коленок! Но некоторые совсем непонятные слова и картинки. Вот например соус (мне как сыр для мыши) выглядит как я обожаю, делается мигом! Но я ни одного ингридиента не смогла опознать :oops: кроме креветок.
Девочки, помогите на досуге - что он там поджигает с чем и все вот это молочное - это что? Пор фовор ))

http://www.youtube.com/watch?feature=en ... pwuWVqFD_s


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помощь в переводах рецептов
СообщениеДобавлено: 18 май 2012 08:36 
Аватара пользователя

Сообщения: 1596
Откуда: отсюда (со старого форума)
Re писал(а):
Наверное, давно надо было такую темку завести.
Все утро смотрю итальянское кулинарное, уже слюни до коленок! Но некоторые совсем непонятные слова и картинки. Вот например соус (мне как сыр для мыши) выглядит как я обожаю, делается мигом! Но я ни одного ингридиента не смогла опознать :oops: кроме креветок.
Девочки, помогите на досуге - что он там поджигает с чем и все вот это молочное - это что? Пор фовор ))

http://www.youtube.com/watch?feature=en ... pwuWVqFD_s

Это португальский...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помощь в переводах рецептов
СообщениеДобавлено: 18 май 2012 10:09 
Аватара пользователя

Сообщения: 876
Откуда: Канада
Кать, это бразильский рецепт, афро-бразильская кухня. Перевести легко, но продукты все неместные, стоит ли? Масло он использует пальмовое, на нем жарит луковицу, потом дабавляет маниоку уже свареную. Дальше очень жирные сливки и кокосовое молоко. В конце креветки.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помощь в переводах рецептов
СообщениеДобавлено: 18 май 2012 13:52 
Аватара пользователя

Сообщения: 16068
Откуда: Санкт-Петербург
Португальский? Надо же.. мне нравится португальский.
Аннушка, пасип. Маниока - прочитала что такоэ.
Неужели ее ничем не заменить? Да наверное ничем
А пальмовое масло некрасивое такое (
Я думала может это ликер какой..
Жаль.
Ну значит будем делать по старинке - бешамель с вариантаме


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 [ Сообщений: 4 ]  Начать новую тему Ответить на тему


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Rambler's Top100 @Mail.ru
Путешествия по России

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
phpBB SEO