Gotovim.RU Gotovim.RU
Gotovim.RU | Рецепты | Фото-рецепты | Слайд-шоу | Национальная кухня | По продуктам | Салаты | Новости | Энциклопедия || Старый форум


Поздравляем победителей конкурса "Готовим: Блюда из птицы по рецептам национальных кухонь мира"




 [ Сообщений: 4 ]  Начать новую тему Ответить на тему
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Помощь в переводах рецептов
СообщениеДобавлено: 17 май 2012 10:46 
Аватара пользователя

Сообщения: 16068
Откуда: Санкт-Петербург
Наверное, давно надо было такую темку завести.
Все утро смотрю итальянское кулинарное, уже слюни до коленок! Но некоторые совсем непонятные слова и картинки. Вот например соус (мне как сыр для мыши) выглядит как я обожаю, делается мигом! Но я ни одного ингридиента не смогла опознать :oops: кроме креветок.
Девочки, помогите на досуге - что он там поджигает с чем и все вот это молочное - это что? Пор фовор ))

http://www.youtube.com/watch?feature=en ... pwuWVqFD_s


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помощь в переводах рецептов
СообщениеДобавлено: 18 май 2012 08:36 
Аватара пользователя

Сообщения: 1596
Откуда: отсюда (со старого форума)
Re писал(а):
Наверное, давно надо было такую темку завести.
Все утро смотрю итальянское кулинарное, уже слюни до коленок! Но некоторые совсем непонятные слова и картинки. Вот например соус (мне как сыр для мыши) выглядит как я обожаю, делается мигом! Но я ни одного ингридиента не смогла опознать :oops: кроме креветок.
Девочки, помогите на досуге - что он там поджигает с чем и все вот это молочное - это что? Пор фовор ))

http://www.youtube.com/watch?feature=en ... pwuWVqFD_s

Это португальский...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помощь в переводах рецептов
СообщениеДобавлено: 18 май 2012 10:09 
Аватара пользователя

Сообщения: 876
Откуда: Канада
Кать, это бразильский рецепт, афро-бразильская кухня. Перевести легко, но продукты все неместные, стоит ли? Масло он использует пальмовое, на нем жарит луковицу, потом дабавляет маниоку уже свареную. Дальше очень жирные сливки и кокосовое молоко. В конце креветки.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помощь в переводах рецептов
СообщениеДобавлено: 18 май 2012 13:52 
Аватара пользователя

Сообщения: 16068
Откуда: Санкт-Петербург
Португальский? Надо же.. мне нравится португальский.
Аннушка, пасип. Маниока - прочитала что такоэ.
Неужели ее ничем не заменить? Да наверное ничем
А пальмовое масло некрасивое такое (
Я думала может это ликер какой..
Жаль.
Ну значит будем делать по старинке - бешамель с вариантаме


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 [ Сообщений: 4 ]  Начать новую тему Ответить на тему


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot]


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения


Rambler's Top100 @Mail.ru
Путешествия по России

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB
phpBB SEO