Gotovim.RU
http://forum.gotovim.ru/

Ошмандалки
http://forum.gotovim.ru/topic6801-30.shtml
Страница 2 из 7

Автор:  Elit [ 06 фев 2014 22:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

Девушки, хочу к вам присоединиться, но все получится по-латышски... :)

а ваших слов почти все не понимаю ,совсем.. :(в

Автор:  JullS [ 06 фев 2014 22:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

Эль, чего тебе непонятно? Да всё ж ясно! :mrgreen:

Я погорячилась.
Новое для меня в этой песТне - полоротые(смешное слово :mrgreen: ), поперешные и, пожалуй, "в ремках" ново.
Остальное или у нас встречается, или слышала в других волостях.
Расшаперились - у нас более привычный вариант расщеперились.

Так жамку кто-нить отгадает? Кулинарное! :mrgreen:

А и не переносите нас никуда, чё там... Уже много нагадили здесь и то ли ещё будет. :mrgreen:

Автор:  Bettan [ 06 фев 2014 23:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

JullS писал(а):
Вот придёт Матрёшка, и тоже загадает чего. Поморское. :D

Ещё раз прошу, перенесите нас куда, а? А то ведь всё равно оффтопить будем.

Ну, до Матрёши мне далеко и поморского я не знаю...
Пока нас не перенесли, добавлю сюда.
Тремпель. Что бы его значило? 8)

Автор:  Katie_v [ 06 фев 2014 23:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

Bettan писал(а):
Тремпель. Что бы его значило?


Это я знаю ;) вешалка-плечики
Только это вроде по-харьковски? Или еще где-то употребляется?

А жамку не знаю :( Что-то жамкнутое ;) жатое? отжатое? выжатое? :lol:

Автор:  julia_kh [ 06 фев 2014 23:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

Hexa писал(а):
Да перенесите же вы нас за ради всех святых угодников,что ли!!!!


Новые темы никто на форуме открывать не умеет, да? :roll:
Вот из вредности переносить не буду :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Автор:  Hexa [ 06 фев 2014 23:56 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

Жамки дать дитю-пережевать хлеб и дать ребёнку...Прально? :roll:

Автор:  Hexa [ 06 фев 2014 23:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

julia_kh писал(а):
Hexa писал(а):
Да перенесите же вы нас за ради всех святых угодников,что ли!!!!


Новые темы никто на форуме открывать не умеет, да? :roll:
Вот из вредности переносить не буду :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:


JullS писал(а):
А и не переносите нас никуда, чё там... Уже много нагадили здесь и то ли ещё будет. :mrgreen:

Гы...Ну и не надо :P Бум здесь хулюганить :mrgreen:

Автор:  MavkaI [ 07 фев 2014 00:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

Тремпель=плечики и на флоте тоже так говорят.

Автор:  julia_kh [ 07 фев 2014 00:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

MavkaI писал(а):
Тремпель=плечики и на флоте тоже так говорят.

Мавка, ты харьковчанка, что ли? :shock:

Автор:  MavkaI [ 07 фев 2014 00:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

Нет, я киевлянка с деда-прадеда. Муж у меня был моряк военный, а ребёнка младшая моряк гражданский (?).

Автор:  Bettan [ 07 фев 2014 00:18 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

julia_kh писал(а):
MavkaI писал(а):
Тремпель=плечики и на флоте тоже так говорят.

Мавка, ты харьковчанка, что ли? :shock:

Всем зачёт! :) Да, это плечики.
Я не из Харькова, но всего лишь 80 км от него. Да, к тому же, родители мои оба там учились. Может и с собой прихватили это слово...

Автор:  Bettan [ 07 фев 2014 00:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

julia_kh писал(а):
Hexa писал(а):
Да перенесите же вы нас за ради всех святых угодников,что ли!!!!


Новые темы никто на форуме открывать не умеет, да? :roll:
Вот из вредности переносить не буду :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Пасиб, насяльника!!! :D Мы, знаем, что ты добрая!

Автор:  Hexa [ 07 фев 2014 00:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Спасибо тебе,добрая женщина ! :roll:

Автор:  JullS [ 07 фев 2014 00:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Какое название темы...загадошное. :mrgreen: :mrgreen:
Юль просто мы сразу порядком нагадили. :oops: Когда опомнились - поздняк метаться было... :D


Ы. Жамка - наверное, именно вариант территориального диалекта.
Это вид пряника.
За другие губернии не скажу, а в Туле так называют именно маленький круглый, всем нам известный пряник.
Изображение

Жамочка. :D При чём, это чаще можно услышать от старшего поколения. Меня сначала озадачивало, потом привыкла. :D

А вообще, даже хлеб в разных волостях немного, но по разному обзывают. Обращали внимание?
У нас, например, чаще интернационально - чёрный и белый. Иногда батон и буханка, всем ясно, кто из них кто.
А в той же Калуге слышала, что белый = булка.
В Туле - батон и ржаный. Именно ржанЫй. Даже на ценнике в магазине видела.
Ну и т.д. :D

Автор:  Hexa [ 07 фев 2014 00:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Жамки=пряники :shock: :shock: :shock: :shock: Убила!!!!Наповал!!!! :twisted: :oops:
Ну что припев перевела,или помочь? :wink:

Автор:  Katie_v [ 07 фев 2014 00:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Аааа какое название темы чудесное!!!!!!

Автор:  JullS [ 07 фев 2014 00:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Hexa писал(а):
Ну что припев перевела,или помочь?

"Полоротые" и "поперешные" оставляют душу в томлении. :mrgreen: Особенно первое слово. Ну никак не могу представить, о чём сей эпитет... :mrgreen:

Автор:  Katie_v [ 07 фев 2014 00:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

JullS писал(а):
Hexa писал(а):
Ну что припев перевела,или помочь?

"Полоротые" и "поперешные" оставляют душу в томлении. :mrgreen: Особенно первое слово. Ну никак не могу представить, о чём сей эпитет... :mrgreen:


Ыыы :) Полоротый - ну типа рот разинул и пялится куда-то или в пространство или внутрь себя.
Поперёшный я сама всё время употребляю. Говорю кому-нить из моих орлов - "вот ведь поперёшный мальчишка", и мама моя мне так говорила :) Значит делает всё поперёк, вредничает :)

Автор:  JullS [ 07 фев 2014 01:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Чёрт! А ведь про пеперечных могла бы и сама догадаться... Если бы напряглась подумать. :D
Перечить...

А полоротые зело понравилось. Звучит симпатишно. :mrgreen: Записала. :mrgreen:

К слову, о бабушках. :mrgreen:
Про своих я таких тонкостей не помню почти. А вот к чужим порой интересно прислушаться.
Хотя бы просто выражения по поводу той, или иной ситуации.
Например, бабушка моей подруги часто хмыкала: "Яйца какие!" :mrgreen:
То есть, можно не церемониться, не хрупкое. :mrgreen:

Автор:  Re [ 07 фев 2014 02:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

А развернем.
Полоротых и яйца тож можно связать. Практически одна и та же бодяга ( :mrgreen: ) Ни о чем и полоротые, и яйцами никого не удивишь. Полоротые трындят дилетантски - рот не жалко и так пустой, а про яйца хмыкают типа "падумаешь невидаль.." - хоть в фас, хоть в профиль один хрен. Резюме - ниачем и те полоротые, и яйца. Связь однако полоротых с яйцаме очевидна. А вот почему чукчам приписали слово "однако" - это достойный вопрос.

Автор:  Паулинка [ 07 фев 2014 06:40 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Точно! Про "поперёшных" забыла :D У меня как-то парень из Екатеринбурга на работу интервюировался, так на вопрос - как вы охарактеризуете свой характер, ответил..эээ, нуу, этта - я не поперёшный :D

И полоротый тоже.. :D Я так говорю..ну, например, - ну артист этот, ну как его? полоротенький такой..ааа, Том Круз! (у него правда всгда ротик полуоткрыт :D ). Есть ещё слово - дербалызнутый, значит шальной, ну такое дитятко-стрясённые - шары..А! Дикошарый - вот ещё словцо - значит, взбесившийся, может говорится про щенка или котёнка, который дикошаро носится по двору, и про ребёнка может расшалившегося :D

Уральский говор всё таки надо слышать, с этой его скороговорочкой, оканьем, дыканьем и ага :D И опускание звука Е в окончаниях глаголов - ты что не раздевашся? не получатся? вместо не получается

Вот ещё вспомнила - "коты", бабушка моя говорила, это ботиночки, ботики. Кстати, по уральски бабушка - баушка.

И ещё - урос, уросит - это, когда ребёнок плачет грудной :D

оТстудить - дать остыть, вынести на холод. Можно и сказать - оТстынь, не няргай.

А вот ещё вспомнила слово - ширмач :D Значит - подозрительный человек, предположительно жулик. Или точно жулик - ширмач.

Тут некстати вспомнилось прелестное слово - шеромыга..Знаете, что оно произошло от французского обращения Шер ами - дорогой друг?и стало русским - шеромыга, шеромыжник, типа, бродяга..заимствовано у наполеоновских солдат, которые с этими словами милостыню просили.

Автор:  Re [ 07 фев 2014 07:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

А переводы близких языков?
Почему сразу понимаем что такое по украински "сумую (по тебе)"? А потомушта по русски "от тюрьмы да от сумы не зарекайся". Тоска, одно слово.

Автор:  Elvick777 [ 07 фев 2014 09:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

Hexa писал(а):
Всё верно!На днях новое тесто поставила (может быть и опара и закваска) :roll:
Нонче-это сегодня :wink:
Блин,все слова из головы повыскакивали...
Во,не кулинарное:
Зыбка
вехотка

Дежа- это посуда. Примерно так: Недавно новую кастрюлю ( еще кастрюлю) теста поставила, имеется в виду новую порцию теста в объеме дежи. Просто сокращенно говорится.

Автор:  Матрёшка [ 07 фев 2014 10:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Вот и я сюда дошла. Сама. На лыжах(с) :mrgreen:

То, что Полич написАла, у нас тоже много используется в обороте.
Ремки (кто-то спрашивал) - это обноски (типа того). Я слышала в таком обороте:"РемОк ты оборванный".
Вообще, сами мы не местныя (с) :mrgreen:
Я ж на Севере живу чуть больше 25 лет, поэтому для меня местный диалект не всегда понятный. А вот уральский с детства помню.
Итак, то что вспомнила из поморского:
Гафли (произносится гАфли) - старая растоптанная обувь
Корипизда (корИпизда) - это типа Паулинкиного "поперёшного"
Бабушка моя (поморская) говорила "возьми мою картошку, она сладкА" (вкусная). Когда она так сказала невестке (моей маме), мама с подозрением поинтересовалась: "Мороженая что ли?" :mrgreen:
Сладкий - вкусный
Красный - красивый

Кстати, мультфильмы по сказкам Писахова, озвученные Е.Леоновым, очень достоверны поморским говором.
Андели (ударение на первую букву) - восхищение, удивление, типа "ох" и "ах"
БлАзнит - кажется
Изгаляться - дразнить
ПовЕть - сеновал
ПологУшка - посуда
ПорАто - очень
Подорожник - пирожок в дорогу

Да вот, сами почитайте http://www.polarpost.ru/Library/Pisahov-skazki/text-perepiliha.html - типичная поморская говоря :mrgreen:

Автор:  JullS [ 07 фев 2014 11:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: А что вы сегодня сварганили?(6)

Elvick777 писал(а):
Дежа- это посуда. Примерно так: Недавно новую кастрюлю ( еще кастрюлю) теста поставила, имеется в виду новую порцию теста в объеме дежи. Просто сокращенно говорится.

Не сокращённое, а скорее производное.
Как и многие "местные" слова и выражения часто имеют несколько разные значения.
Думаю, в данном конкретном случае, очевидно, в зависимости от географии, имеют право быть все варианты – дежа и посуда, и "хлебный раствор".

Как, например, в случае в этим
Паулинка писал(а):
дербалызнутый, значит шальной, ну такое дитятко-стрясённые - шары.

У нас это слово тоже имеет место быть. Но немного разнится значение.
Дербалызнуться - хорошенько обо что-нить удариться, душевно так приложиться. Соответственно, дербалызнутый - э... пришибленный. :D
Вроде мелочь, а нюанс таки есть! :D

Автор:  Hexa [ 07 фев 2014 11:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Во,ещё вспомнила:
пимы,катанки=валенки
кержак=угрюмый ,нелюдимый (первоначально это были старообрядцы)

А кто скажет что такое курья? :mrgreen:
Айда на курью! или Вчера весь день на курье провели.

Автор:  Re [ 07 фев 2014 11:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Про курью
Так называли в деревне сходку
Типа пойдем на курью?

Автор:  JullS [ 07 фев 2014 11:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Матрёшка писал(а):
Корипизда (корИпизда) - это типа Паулинкиного "поперёшного"

Парадиз! Истинный парадиз!(с) :mrgreen: :mrgreen:

Некоторые слова - для меня просто таки иностранный язык. :shock: Логически не додумаешься, даже гадать нет смысла. ПорАто например...

Сборник мультиков по Писахову у нас часто просматриваемый. :D
Кстате... Наверное да, любой местный говор хорошо бы ещё и послушать, чтобы в полной мере всю его прелесть ощутить.


Hexa писал(а):
кержак=угрюмый ,нелюдимый (первоначально это были старообрядцы)

У Даля "кержачить" - "держаться обычаев, обрядов староверов."
А я слышала вариант "закержачить", сиречь заныкать, припрятать. Интересно... :roll:

Автор:  Re [ 07 фев 2014 11:50 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Боюсь повторяться, но
"по-над-домом"
Всем понятное действо.
По. Над. Одновременно.

Автор:  Re [ 07 фев 2014 11:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Ошмандалки

Кержачить -керзачи
(Обувь такая)

Страница 2 из 7 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/